jueves, 14 de octubre de 2010

Jenny la pirata



Vosotros mirad cómo limpio estos suelos
Y limpio los suelos mientras vosotros estáis papando moscas
Quizá alguna vez me golpeáis y eso os hace inflaros
...En esta ciudad sureña de mala muerte
En este viejo hotel de mala muerte
Pero nunca sabréis con quién habláis
No. Nunca podréis saber con quién habláis.

Entonces una noche un grito en la noche
Y os preguntaréis quién podrá haber sido
Y me veréis riendo mientras friego
Y diréis: “¿Qué le hace reírse”
Os lo diré.

Resulta que un barco
El Carguero Negro
Con una calavera en el palo vigía
Vendrá
Vosotros caballeros decís: “¡Oye, chica! ¡Termina los suelos!
¡Sube! ¡Qué te pasa! ¡Gánate el sustento!
Me dáis vuestros golpes y miráis los barcos afuera
Pero yo voy midiendo vuestras cabezas mientras hago las camas
Pues no habrá nadie que duerma aquí, cielitos
Nadie
¡Nadie!

Entonces una noche un grito en la noche
Y decís: “¿Quién es el que arma tal escándalo?”
Y me veís plantada en la ventana
Y decís: “¿A qué está esperando ahora?”
Os lo diré.

Resulta que un barco
El Carguero Negro
Da la vuelta en el puerto
Disparando desde proa
Ahora

Vosotros caballeros podéis barreros esa sonrisa de la cara
Pues todos los edificios de la ciudad han caído
Todo este lugar será echado abajo
Y sólo este hotel barato quedará en pie, seguro y sólido
Y decís: “¿Por qué perdonan éste?”
Sí.
Eso decís.
“¿Por qué perdonan éste?”

Toda la noche en medio, en medio del ruido y el jaleo
Os preguntáis quién vive aquí
Y a la mañana me véis salir fuera
Guapa con mi cinta en el pelo
Y el barco
El Carguero Negro
Iza una bandera a lo alto del mástil
Y un clamor hiende el aire

Hacia mediodía el muelle
Es un enjambre de hombres
Saliendo del carguero espectral
Se mueven en las sombras donde nadie puede verlos
Y encadenan a la gente
Y me la traen

Preguntándome
“¿Los matamos AHORA, o LUEGO?”
¡Preguntándome A MÍ!
“¿Los matamos ahora, o luego?”

Mediodía en el reloj y el muelle tranquilo
Se oye una sirena a millas de distancia
Y en esa quietud mortal
Diré: “Ahora.
¡Ahora!”

Luego apilarán los cuerpos
Y diré:
“¡Así aprenderéis!”
Y el barco
El Carguero Negro
Desaparece en el mar
y
en
él
voy
yo

Letra de Bertolt Brecht y música de Kurt Weill
y cantada por Nina Simone

No hay comentarios: